CHRISTENING CERTIFICATE (ORIGINAL)
Livro de Baptismos da Paróquia de Santa Maria Madalena do Mar, Ponta do Sol Número 19.
Aos vinte e um dias do mez de Junho do anno de mil oito centos noventa e um, nesta egreja parochial de Santa Maria Magdalena do Mar, Concelho da Ponta do Sol, Diocese do Funchal, baptizei solemnemente um indivíduo do sexo masculino a quem dei o nome de Domingos que nasceu nesta freguezia às trez horas da manhã do dia dezanove do mesmo mez e anno, filho legítimo (primeiro deste nome) de Jozé Fernandes Coelho, lavrador, e de Jesuína da Ponte, de occupação doméstica, naturaes desta freguezia onde forão recebidos e são parochianos, moradores no sítio do Turrião, neto paterno de António Fernandes Coelho e de Maria de Jesus, e materno de Domingos Vieira e de Izabel de Ponte. Foi padrinho Jozé da Silva Pires, cazado, vendeiro, morador no sítio do Passo, e madrinha Feleciana da Ressurreição, cazada, de occupação doméstica, moradora no mesmo sítio, os quaes sei serem os próprios. E para constar lavrei em duplicado este assento, que depois de ser lido e conferido perante os padrinhos, commigo o assigna o padrinho e não a madrinha por não saber escrever. Era ut supra. O Padrinho, Jozé da Silva Pires. O Párocho, Manuel Gomes da Silva Pombo.
CHRISTENING CERTIFICATE (TRANSLATION)
Christenings' Record Book of the Parish of Santa Maria Madalena do Mar, Ponta do Sol Number 19.
On the twenty first of June of the year one thousand eight hundred and ninety one, in this church of Santa Maria Magdalena do Mar, county of Ponta do Sol, Diocese of Funchal, I have solemnly baptised an individual of the male gender who I have christened as Domingos, who was born in this village at three a.m. of the nineteenth day of the same month and year, legitimate son (first of his name) of Jozé Fernandes Coelho, agricultural labourer, and Jesuína da Ponte, housewife, born in this village, where they were married and are parishioners, resident at Turreão, grandson on his father's side of António Fernandes Coelho and of Maria de Jesus, and on his mother's side of Domingos Vieira and of Izabel de Ponte. The Godfather was Jozé da Silva Pires, married, salesman, resident at Passo, and the Godmother was Feliciana da Ressurreição, married, housewife, resident at the same place, both of whom are of my personal acquaintance. And for the record I executed this certificate in duplicate which, after being read and confirmed in the presence of the Godparents, was signed by me and by the Godfather, but not by the Godmother, who cannot write. Era ut Supra. The Godfather, Jozé da Silva Pires. The Priest, Manuel Gomes da Silva Pombo.
Comment and discuss