>My main concern, was the fragrance.
Don't be concerned about that, Stephanie. The word in the original is "embaumers" which is rather clearly a typo for "embaumeurs", which means "embalmers." These were undertakers, not perfumes.
A somewhat better translation of the paragraph you quoted would be:
However, the Mackay-Bennett, a cable-laying ship was left with the horrible task of collecting bodies. After almost 5 days in the ocean, many of the bodies had deteriorated terribly. Equipped with much ice, more than 100 coffins, 40 embalmers, and a clergyman to conduct burials at sea, the Mackay-Bennett found a total of 328 bodies, 119 of which could not be identified.
MAB