Rubayat reflections on Titanic

Inger Sheil

Member
What a lovely, lyrical, lingering piece on the Rubáiyát is Senan Molony's latest ET contribution! I know this is not going to be to the taste of everyone, but if you love bit of literary playfulness shaded with melancholy, then this is one not to be missed. It should be read with a glass of very good quality red (Hunter Valley for me, thanks!)...even better if you can be seated on silk cushions with a few friends, and can muse on Perisan poets and shipwrecks and let whimsy take flight. I'm an enthusiast for Khayyam's works - both in the popular FitzGerald translation and more recent translations - so this article struck me in much the same way as the volume that was lost on the Titanic...a lushly crafted piece of art, with deeper tones that speak of the transience of life.
 
I agree that Senan Molony has written a beautiful piece. The Rubaiyat has always had the most haunting effect on anyone familiar with the tale and its Titanic connection has made it as much a metaphor for lost love and tragedy as the Titanic herself has become. Molony has captured the essence of an age as well as its most defining event in his expert treatment of this poetic plum of literature.
 
Back
Top