Yes, possibly too many to list. Names collected on the Carpathia were in more than a few cases mis-heard or mis-spelled or both before transmission, and at the receiving end there were problems with "rather weak signals" and further scope for confusion between people with similar names. Two of the best-known passengers wrongly listed as survivors in the British Press were Charles M Hays and John B Thayer Snr (who was probably confused with his son).
James Moody was listed in more than one newspaper as a survivor. One London daily paper even had his photo captioned as a survivor. Given the conflicting reports at to his fate, the family held out hope until the end of the week following the disaster that he was among the survivors. Their worst fears were finally confirmed by a telegram from the WSL that stated regretfully that his name did not appear among the survivors aboard the Carpathia
A lot of the errors arose when names were sent from the coastal radio stations to New York by telephone. Even if the original Morse message was correct, the names were not heard correctly. Blame early telephones and a mixture of accents.
There were many examples, but my favourite is the paper that confused Rosa Abbott with Madame Aubart. That's chalk and cheese for you!