MARRIAGE CERTIFICATE (ORIGINAL) Livro de Casamentos da Paróquia de São Brás, Arco da Calheta, Calheta Número 20. Aos vinte e cinco dias do mez de Julho do ano de mil novecentos e dez n'esta egreja parochial do Espírito Sancto da Calheta, Concelho de Calheta, Diocese do Funchal, na minha presença compareceram os nubentes Jozé Gomes Jardim and Maria de Souza Carreira, os quaes sei serem os próprios, com todos os papéis de estylo correntes, e sem impedimento algum, canónico ou civil, para o casamento, Elle de edade de vinte annos, solteiro, agricultor, auctorizado por seu pae paa cazar, dando este o seu consentimento no acto do cazamento, natural desta freguezia, baptisado n'esta Egreja, morador no Lombo do Salão, filho legítimo de António Gomes Jardim e de Maria Rodrigues Netto, naturaes d'esta freguezia, e Ella de edade de dezanove annos, solteira, agricultora, auctorizada por seu pae para cazar, dando este o seu consentimento no acto do cazamento, natural d'esta freguezia, baptisada, moradora no referido Lombo, filha legítima de Gregório Carreira, natural da freguezia de Fajã da Ovelha, d'este Concelho, e de Maria de Souza Carreira, natural d'esta freguezia, os quaes nubentes se receberam por marido e mulher e os uni em matrimónio procedendo em todo este acto conforme o rito da Santa Madre Egreja Cathólica Apostólica Romana. Foram testemunhas presentes, que sei serem os próprios, Cláudio Gonsalves d'Andrade e António de Souza d'Andrade, agricultores, naturais desta freguezia, moradores no Lombo do Sallão. E para constar se lavrou em duplicado este assento, que depois de ser lido e conferido perante os cônjuges e testemunhas e paes dos nubentes commigo o não assignaram por não saberem escrever. Era ut supra. O Párocho, João de Freitas. MARRIAGE CERTIFICATE (TRANSLATION) Marriages' Record Book of the Parish of São Brás, Arco da Calheta, Calheta Number 20. On the twenty fifth day of July of the year one thousand nine hundred and ten, in this church of Espírito Sancto da Calheta, County of Calheta, Diocese of Funchal, in my presence came forward the intended spouses Jozé Gomes Jardim and Maria de Souza Carreira, both of whom are of my personal acquaintance, with all the proper papers, and with no civil nor canonical impediments, he aged twenty, single, agricultural labourer, authorised by his father, who gave his consent in the act of matrimony, the legitimate son of António Gomes Jardim and Maria Rodrigues Netto, she aged nineteen, single, agricultural labourer, authorised by her father, who gave his consent in the act of matrimony, the legitimate daughter of Gregório Carreira, born in Fajã da Ovelha, in this County, and of Maria de Souza Carreira, born in this village, which intended spouses took their vows as husband and wife and were united in matrimony according to the Rite of the Holy Mother Roman Apostolic Catholic Church. The witnesses, who are both of my personal acquaintance, were Cláudio Gonsalves d'Andrade and António de Souza d'Andrade, agricultural labourers, born in this village, resident at Lombo do Sallão. And for the record I have executed this certificate in duplicate which, after being read and confirmed in the presence of the witnesses and the spouses and the spouses' parents, is not signed by them because they cannot write. Era ut Supra. The Priest, João de Freitas. |
Comment and discuss